sábado, 30 de junio de 2018
sábado, 9 de junio de 2018
1-
EL LENGUAJE COMO INSTRUMENTO DE LA COMUNICACIÓN
Aunque
se entiende como lenguaje a toda manifestación que permite la comunicación
entre los seres humanos y su entorno. De modo más específico se asocia el lenguaje
a la capacidad humana de comunicarse mediante un código lingüístico.
LA
LENGUA COMO SISTEMA: Un sistema es un conjunto de reglas o principios sobre una
materia, racionalmente enlazados entre sí. En lo que compete a
la lingüística Ferdinand de Saussure, habla de la lengua como un
sistema, cuyos elementos son los signos
LENGUA: “sistemas de comunicación
verbal y casi siempre escrito propios de una comunidad humana “RAE (2009)
HABLA: El uso particular e
individual que hace un hablante de una lengua. Ferdinand de Saussure (1945)
Manifestados
en dos campos: * LENGUAJE ORAL * LENGUAJE ESCRITO
La
comunicación y sus componentes, “un proceso de interacción entre un emisor y un
receptor. Pero lingüística mente hablando, es un proceso de
interacción lingüística susceptible de ser perfeccionado por un emisor y un
receptor”
A
- EL ESPAÑOL DE VENEZUELA COMO VARIEDAD INDEPENDIENTE DEL ESPAÑOL: A Principio del siglo XV los
exploradores, conquistadores y colonizadores españoles llevaron su idioma a
Centro América, Sudamérica y parte de Norte América. El español
hablado en España hace entender entre otras cosas porque el hombre que llego a
América necesito adaptar su lengua a una realidad social geográfica y
espiritualmente diferente, esto genero cambios con el uso lingüístico durante
un largo proceso esos cambios se consolidaron, surgiendo así otras
transformaciones hasta llegar a lo que hoy en día se conoce como la lengua
española. Cabe destacar lo siguiente ‘’El idioma español llegó a Venezuela con
la conquista española llevada a cabo desde los primeros años del siglo XVI. La mayoría de los españoles eran originarios de las regiones de Andalucía y de Extremadura trayendo
consigo ese acento y modalidad. Otro grupo llegó de las Islas Canarias, muy alejada de la Península Ibérica, y por lo tanto se caracterizaba por importantes diferencias
dialectales. El habla de estas regiones son la base del español hablado en
Venezuela’’.
B
- COMO EXPRESIÓN DE NUESTRA IDENTIDAD LINGÜÍSTICA: El dialecto venezolano forma
parte del patrimonio regionalista y también extranjero por lo que está muy bien
conocido a nivel mundial ya que se siempre hay quienes hablan y comentan
la forma en cómo los venezolanos se comunican con diferentes regiones de
Suramérica y el mundo. Así como el mandarín, el español es uno de los idiomas
más hablados en todo el mundo según fuentes cuenta con más de 400 millones
de hablantes en el planeta, lo que hace tener a este idioma decenas de modismos
en Iberoamérica y miles por cada región entre los que países que lo hablan.
Características del código escrito y oral:
Comunicación
oral: Se
caracteriza por utilizar un lenguaje coloquial, informal y lleno de muletillas.
Es recurrente la repetición de elementos y la ausencia de la subordinación y la
voz pasiva. Generalmente, se usan oraciones no acabadas.
Comunicación
escrita: Se eluden las muletillas y se desarrolla una sintaxis más elaborada.
Hay variación de estructura sintáctica y la utilización de conectores aumenta,
con el objetivo de estructurar mejor la información.
Ese
día salí temprano para poder tomar el bus a la hora y no llegar tarde a la
oficina. Al salir de casa, me di cuenta de que el bus ya venía, por lo que
empecé a correr. Sin embargo, mis esfuerzos fueron en vano ya que
el chófer del bus se detuvo demasiado lejos y no lo alcancé”.
C
- Cuadro Comparativo, Diferencias del Código Escrito y Oral: El siguiente cuadro contiene
las diferencias de estos dos tipos de lenguaje, considerando las distintas
áreas del lenguaje:
Lenguaje oral
|
Lenguaje escrito
|
El mensaje es captado por medio del oído.
Existe interacción entre el emisor y el receptor.
Comúnmente, el contenido del mensaje, se refiere a temas
generales.
|
El mensaje es captado por medio de la vista.
No hay retroalimentación del receptor del mensaje.
En general, el contenido del mensaje, se refiere a temas
específicos.
|
D - Expresión Oral en Situaciones Formales de Comunicación:
Es aquella
que se da de carácter formal siguiendo reglas que impone un grupo: Es la
comunicación en donde el mensaje se origina en un integrante de un determinado
nivel jerárquico y va dirigido a un integrante de un nivel jerárquico superior,
de un nivel inferior, o de un mismo nivel; siguiendo canales establecidos
formalmente por la empresa. Esta comunicación suele utilizar medios tales como
los murales, intercomunicadores, teléfonos, Internet, circulares, memorandos,
cartas, publicaciones, informes, reportes, reuniones, charlas, eventos.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)